News From You
We receive dozens of news tips and press releases each week from ftm contributors. We want MORE. And we want to share the raw information as quickly as possible. NEWS FROM YOU is the forum for adding what you know to what we know. Share what you know...or what your hear. We will apply the light-touch of the editors axe for clarity. We will also accept NEWS FROM YOU in English, French, German, Spanish, Italian, Dutch and Portuguese...without translation. (We do insist on being able to understand what you contribute.) You also must clearly indicate that your contribution is for publication in NEWS FROM YOU.
Please note: we cannot use PDF files, only text and .doc files.
Send us NEWS FROM YOU
Hot topics click link for more
Week ending January 23, 2010
Le Conseil fédéral se prononce en faveur d'un nouveau système de redevance pour le financement du service public dans le domaine de la radio et de la télévision. Dans un rapport au Parlement, il recommande l'introduction d'une redevance générale pour les ménages et les entreprises. Le nouveau modèle résout les problèmes du système actuel qui lie le paiement de la redevance à la possession d'un appareil de réception. Il permet en outre de réduire sensiblement les coûts de perception et d'encaissement.
Aujourd'hui, les ménages et les entreprises qui possèdent un appareil de réception adéquat paient une redevance de réception de radio et de télévision. Techniquement dépassé, ce système présente plusieurs faiblesses.
Désormais, il est possible de capter des programmes de radio et de télévision non seulement sur un appareil de réception traditionnel, mais aussi sur un téléphone portable, un ordinateur de bureau ou portable. Dans de nombreux cas, il est devenu très difficile de déterminer qui est soumis, ou non, au paiement de la redevance de réception.
L'actuel système a été mis en place à une époque où seul un petit nombre de personnes disposaient d'un appareil de réception et où l'on ne pouvait capter que les chaînes de la SSR. La redevance était vue comme la contrepartie à verser pour la consommation des programmes. Actuellement, tout le monde, ou presque, écoute la radio ou regarde la télévision. Un système de médias efficace est fondamental dans une démocratie directe. Or, sans financement public, il est impossible de remplir cette tâche d'intérêt public dans un petit pays plurilingue comme la Suisse. La redevance sert aujourd'hui à financer un mandat public, en l'occurrence le service public fourni par la SSR et les diffuseurs locaux soutenus par la redevance.
Le Conseil fédéral se prononce en faveur de l'introduction, pour les ménages et les entreprises, d'une redevance indépendante de la possession d'un appareil de réception. Cette solution tient le mieux compte de l'évolution des conditions cadre et met fin aux contrôles aujourd'hui nécessaires, mais perçus par beaucoup comme déplaisants. Vu qu'avec le nouveau système, le problème des auditeurs et des téléspectateurs resquilleurs ne se pose plus et que le nombre de personnes assujetties au paiement de la redevance augmente, le montant de la redevance par ménage pourra être revu à la baisse, ce d'autant que les coûts d'encaissement pourront être fortement diminués. Pour le Conseil fédéral, ces avantages justifient que les quelques ménages qui n'écoutent pas la radio, ni ne regardent la télévision paient aussi la redevance. Ces personnes profitent en effet indirectement du fait que la SSR et les diffuseurs privés ayant droit à une quote-part de la redevance jouent un rôle important dans notre démocratie et contribuent au développement culturel et à l'intégration en Suisse.
L'assujettissement de tous les ménages est aussi acceptable dans la mesure où les possibilités d'exonération dans les cas sociaux graves sont maintenues.
Le rapport adopté aujourd'hui par le Conseil fédéral a été demandé en février 2009 par la Commission des transports et des télécommunications du Conseil national (CTT-N). Outre le système non lié à la possession d'un appareil de réception, trois autres modèles de financement du service public dans le domaine de la radio et de la télévision y sont examinés:
* un financement par le budget de la Confédération, respectivement par le produit de l'impôt fédéral direct
* une redevance générale par personne et par entreprise perçue avec l'impôt fédéral direct
* une redevance générale par ménage et par entreprise avec possibilité de déclarer son non-assujettissement
Les avantages que laissait entrevoir une perception de la redevance combinée avec l'impôt fédéral direct ne se sont pas concrétisés. L'examen des variantes 1 et 2, mené avec les autorités fiscales de plusieurs cantons, a montré que les solutions envisagées génèrent des surcoûts importants. Le dernier modèle, qui remplace l'obligation de s'annoncer par une possibilité de déclaration de non-assujettissement, lie toujours la redevance à la détention d'un appareil et ne résout donc pas le principal problème du système actuel.
Le Conseil fédéral a également examiné d'autres possibilités d'encaissement. Il ressort que les conditions à première vue favorables qu'apportent les entreprises existantes actives dans les domaines relevant du service universel (électricité, télécommunications, assurances) ne permettent pas de compenser les inconvénients causés par le grand nombre d'acteurs et la décentralisation qui en découle. Pour rendre l'encaissement aussi efficace et avantageux que possible, une solution centralisée semble la plus appropriée. Le Conseil fédéral a chargé le DETEC d'examiner plus à fond la question des modalités d'encaissement.
Le rapport est désormais entre les mains du Parlement, qui décidera de la suite de la procédure. Un nouveau système ne pourrait entrer en vigueur qu'une fois révisée la loi fédérale sur la radio et la télévision.
Thomson Reuters Foundation launched a first of its kind, free disaster information service for the people of Haiti. The service allows survivors of Haiti's earthquake to receive critical information by text message directly to their mobile phones.
To register, survivors subscribing to the Digicell network, largest in the Caribbean, text their location to the SMS shortcode 4636. By return, up to date, reliable, actionable information in French and Creole will be sent to them wherever they are in Haiti, helping them to reach shelter, aid and loved ones. The service will cost them nothing.
The service also acts as a news and information gathering mechanism, whereby survivors can report information directly into the Foundation’s new Emergency Information Service team of specialist journalists. The EIS team will collate this information and it will by made available to agencies, emergency teams and local media.
People outside Haiti and the quake zone can register their loved ones' mobile phone numbers on their behalf. The SMS shortcode is dependent on local telecommunications infrastructure; if the infrastructure fails, the local SMS service will not work.
The EIS also aims to get critical information to survivors via local media, especially radio. The Foundation already has a team of expert humanitarian journalists in Haiti to collect and disseminate information.
Foundation chief executive Monique Villa said: "In times of major natural catastrophes, information itself is aid, as crucial as shelter or blankets. All forms of communication in Haiti have been impaired and the EIS team will help fill the communication void providing reliable, actionable information to the disaster affected population.”
The Emergency Information Service is a first service of its kind, launched by the Thomson Reuters Foundation in December 2009. The EIS will be deployed when major natural disasters strike communities around the world, leaving them with no reliable communication infrastructure. EIS Action-Units will be deployed within hours of a disaster and upon arrival in the disaster zone will seek out, collate and disseminate life-saving information to disaster-hit populations.
Previous News From You
News From You: Week ending January 16, 2010
News From You: Week ending January 9, 2010
News From You: Week ending January 2, 2010
|